{"id":29646,"date":"2024-10-12T18:42:23","date_gmt":"2024-10-12T16:42:23","guid":{"rendered":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/?p=29646"},"modified":"2024-10-12T18:42:23","modified_gmt":"2024-10-12T16:42:23","slug":"nana-mouskouri-happy-birthday-nana-album-%c2%b7-bergers-schlagerparadies","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/?p=29646","title":{"rendered":"Nana Mouskouri &#8211; Happy Birthday, Nana (Album) \u00b7 Berger\u00b4s Schlagerparadies"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-29647 alignleft\" src=\"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-300x300.jpg 300w, https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-150x150.jpg 150w, https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-768x768.jpg 768w, https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-1200x1200.jpg 1200w, https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-1188x1188.jpg 1188w, https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album-100x100.jpg 100w, https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Nana-Mouskouri-Happy-Birthday-Nana-Album.jpg 1500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>Eine ihr gewidmete Kopplung mit 20 ihrer bekanntesten deutschsprachigen Lieder sowie einer Neuaufnahme, dem in griechischer Sprache eingesungenen \u201ePios \u00e9chi Dakria\u201c!<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mehr als 65\u00a0<\/strong>Jahre Musikkarriere in mehr als\u00a0<strong>50<\/strong>\u00a0L\u00e4ndern auf allen\u00a0<strong>5<\/strong>\u00a0Kontinenten der Erde<\/li>\n<li>\u00fcber\u00a0<strong>1.600<\/strong>\u00a0Songs in\u00a0<strong>21<\/strong>\u00a0Sprachen aufgenommen, darunter Mandarin, Taiwanesisch, Hebr\u00e4isch, Korsisch, G\u00e4lisch und Irisch;<\/li>\n<li>\u00fcber\u00a0<strong>10.000\u00a0<\/strong>Auftritte;<\/li>\n<li><strong>134<\/strong>\u00a0Alben, davon\u00a0<strong>42<\/strong>\u00a0auf Franz\u00f6sisch,\u00a0<strong>34<\/strong>\u00a0auf Englisch,\u00a0<strong>27<\/strong>\u00a0auf Deutsch und\u00a0<strong>17<\/strong>\u00a0auf Griechisch;<\/li>\n<li>nach Madonna ist sie mit \u00fcber\u00a0<strong>300<\/strong>\u00a0Millionen verkauften Tontr\u00e4gern Nummer\u00a0<strong>2<\/strong>\u00a0der kommerziell erfolgreichsten S\u00e4ngerinnen aller Zeiten;<\/li>\n<li>Ihr Repertoire z\u00e4hlt zu den umfangreichsten im internationalen Musikgesch\u00e4ft \u2013 mit Songs von so unterschiedlichen K\u00fcnstlern wie Manos Hadjidakis, Leonard Cohen, Bob Dylan, Michel Legrand, Joni Mitchell, Francis Cabrel, Dolly Parton, Mark Knopfler, Bobby Scott und nat\u00fcrlich Quincy Jones.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Am 13. Oktober 2024 wird NANA MOUSKOURI, die 1934 in der Hafenstadt Chania auf Kreta geboren wurde, neunzig Jahre alt. Aus diesem Anlass ver\u00f6ffentlicht ihre Plattenfirma Electrola jetzt mit \u201eHappy Birthday, Nana\u201c eine ihr gewidmete Kopplung mit 20 ihrer bekanntesten deutschsprachigen Lieder sowie einer Neuaufnahme, dem in griechischer Sprache eingesungenen \u201ePios \u00e9chi Dakria\u201c.<\/p>\n<p>Drei der Lieder, \u201eWei\u00dfe Rosen aus Athen\u201c, \u201eGuten Morgen, Sonnenschein\u201c und \u201eAve Maria\u201c von Franz Schubert, wurden vom Royal Philharmonic Orchestra London neu arrangiert und eingespielt.<\/p>\n<p>Der Klangk\u00f6rper des Royal Philharmonic Orchestra London kleidet diese drei Lieder in ein majest\u00e4tisches, neues Klanggewand, \u00fcber dem in allen drei F\u00e4llen Nana Mouskouris Original-Gesang aus den 1960er Jahren thront.\u00a0<em>\u201eEs war meine k\u00fcnstlerische Entscheidung, meine Stimme als junge Frau, die untrennbar mit dem Original verbunden ist, wieder zu verwenden, ich wollte, dass meine Fans, aber auch ich selbst, noch einmal auf Zeitreise gehen k\u00f6nnen\u201c, e<\/em>rkl\u00e4rt Nana heute,\u00a0<em>\u201eich wollte, dass die Lieder noch einmal in einem neuen Sound geh\u00f6rt werden k\u00f6nnen.\u201c<\/em><\/p>\n<p>\u201eWei\u00dfe Rosen aus Athen\u201c war 1961 Nana Mouskouris erster Hit \u2013 und zugleich ihre erste von insgesamt drei Nummer-1-Singles in Deutschland. Quasi \u00fcber Nacht etablierte sich Nana Mouskouri in Deutschland als Stimme, \u201eWei\u00dfe Rosen aus Athen\u201c markierte zudem ihren internationalen Durchbruch \u2013 gerade einmal 16 Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges, in welchem ihre Familie in Griechenland auf der Seite der Antifaschisten gestanden hatte.\u00a0<em>\u201eDas erste Land, in dem ich zu einem Star wurde, war Deutschland. Meine Karriere begann ausgerechnet in dem Land, das mein Land nur wenige Jahre zuvor ins Ungl\u00fcck und ins Elend gest\u00fcrzt hatte. Aber in Deutschland schlug mir diese Welle der Sympathie entgegen, dass ich geradezu gezwungen wurde, meine irgendwo ja doch in mir verankerte Meinung, dass die Deutschen meine Feinde w\u00e4ren, zu verwerfen. Und so wurde Deutschland f\u00fcr mich zu einem Land, das ich bis heute liebe.\u201c<\/em><\/p>\n<p>\u201eWei\u00dfe Rosen aus Athen\u201c ist eines von insgesamt drei neu mit dem Royal Symphonic Orchestra London eingespielten Liedern in deutscher Sprache \u2013 die anderen beiden sind \u201eGuten Morgen, Sonnenschein\u201c, dessen Melodie auf dem brasilianischen Song \u201eCanta Canta, Minha Gente\u201c von Martinho da Vila aus dem Jahr 1974 basiert, und \u201eAve Maria\u201c aus dem Liederbuch von Franz Schubert. Auf \u201eHappy Birthday, Nana\u201c versammelt Nana Mouskouri pers\u00f6nlich ihre zwanzig liebsten deutschen Lieder, es ist somit nicht zuletzt ein Geburtstagsgeschenk von Nana Mouskouri an ihre Fans, das uns daran erinnert, wie verbindend, \u00fcberwindend und tr\u00f6stend ihre Jahrhundertstimme noch heute erklingt. Enthalten sind alle ihre gro\u00dfen Hits in Deutschland, also auch \u201eLa Provence (du bl\u00fchendes Land)\u201c, \u201eAdios\u201c, \u201eIch schau den Wolken nach\u201c und \u201eEinmal weht der S\u00fcdwind wieder\u201c, die Jahr um Jahr Nana Mouskouris Ausnahmestellung hierzulande best\u00e4tigten und \u00fcber Jahrzehnte zementierten.<\/p>\n<p>Denn Nana Mouskouris Geschichte ist ein Paradebeispiel daf\u00fcr, wie Musik Grenzen, Hass und Feindseligkeiten \u00fcberwinden kann. Ihre deutschsprachigen Lieder nehmen folgerichtig in ihrem internationalen Werk auch eine ganz besondere Rolle ein, zeichnen sich durch einen unbeirrbaren Optimismus und einen tiefen Vers\u00f6hnungswillen aus.<\/p>\n<p><strong>Nana Mouskouri:<\/strong>\u00a0\u201e<em>Der Regisseur Wolfgang M\u00fcller-Sehn drehte 1961 mit \u201aTraumland der Sehnsucht\u2019 einen Film \u00fcber die Griechischen Inseln, und der Komponist der Filmmusik, Manos Hadjidakis komponierte f\u00fcnf Lieder mit Texten von Nikos Gatsos, die ich f\u00fcr den Film eingesungen habe. Das war der Urknall, der Beginn von allem. Ich sang die Lieder in deutscher Sprache ein, und wurde bald nach Deutschland eingeladen, um dort zu singen. Ich war v\u00f6llig \u00fcberrascht, als man mir bei dieser Gelegenheit meine erste Goldene Schallplatte \u00fcberreichte.\u201c<\/em><\/p>\n<p>Auf \u201eHappy Birthday, Nana\u201c gibt es mit \u201ePios \u00e9chi Dakria\u201c aber auch eine Neueinspielung \u2013 ein Lied, das der griechische Komponist Dimos Moutsis und Nikos Gatsos, vor \u00fcber 30 Jahren f\u00fcr Nana Mouskouri geschrieben haben, das seinerzeit aber nicht von Nana eingesungen wurde. Der Song ist komponiert in der Manier von Bob Dylans \u201eBlowin\u2019 In The Wind\u201c, ein Gleichnis \u00fcber Liebe und Hoffnung, Trauer und Trost.<\/p>\n<p><strong><em>\u201cWer gibt mir genug Tr\u00e4nen, dass ich einen Fluss erschaffen kann?<br \/>\nDamit, wenn die Wellen emporsteigen, ich meine Trauer hinein werfen kann.\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>Nana Mouskouri:<\/strong><em>\u00a0\u201eIch kann es mir heute nicht erkl\u00e4ren, warum ich so lange gewartet habe, dieses Lied aufzunehmen, aber vielleicht musste die Welt erst in eine solche Schieflage geraten, wie wir sie heute erleben, damit dieses kleine Lied die Aufmerksamkeit bekommt, die es verdient. Es war n\u00e4mlich Zeit meines Lebens so, dass nicht ich die Songs ausgew\u00e4hlt habe, die ich singe, sondern es war umgekehrt: Die Lieder wollten zu mir, die Lieder haben mich gew\u00e4hlt. In diesem Sinne schlie\u00dft sich mit der Aufnahme von \u201aPios \u00e9chi Dakria\u2019 ein Kreis.\u201c<\/em><\/p>\n<p>In den sp\u00e4ten 1950er Jahren war die junge Nana indes noch ein unbeschriebenes Blatt auf der Suche nach der eigenen Stimme und Botschaft. Sie studierte Gesang am Konservatorium in Athen, wo sie die Musik von Verdi, Puccini, Bellini, Mozart und Schubert kennenlernte.<\/p>\n<p><strong>Nana Mouskouri:<\/strong>\u00a0<em>\u201eMit der klassischen Musik fing f\u00fcr mich damals alles an. Und heute, mit fast neunzig Jahren, wollte ich f\u00fcr ein paar Lieder zur\u00fcck in die Welt der Klassik. Deshalb habe ich auch \u201aAve Maria\u2019 mit dem Orchester neu einspielen lassen, ein Lied \u00fcbrigens, das ich vor Urzeiten sogar einmal in Latein aufgenommen hatte.\u201c<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Maria Callas war am Konservatorium in Athen bald eine ihrer besten Freundinnen \u2013 sie war es auch, die Nana Mouskouri mit den Worten \u201eEs ist besser, wenn Sie sich daf\u00fcr entscheiden, eine sehr gute Pops\u00e4ngerin zu sein als eine halb gute Operns\u00e4ngerin\u201c ermutigte, das Konservatorium zu verlassen, um sich ganz dem Jazz zu widmen, dem Nanas Liebe in den 1950er Jahren galt.<\/p>\n<p>Denn in den Nachtclubs und Talentwettbewerben Athens entdeckte die aufstrebende S\u00e4ngerin Nat King Cole, Sarah Vaughan, Billie Holiday, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald und viele weitere \u2026 Der Jazz war Nanas Lebenselixier, und sie trank davon in vollen Z\u00fcgen und aus allen Quellen, ob Jazz, Rock oder Oper. Auf ihre Triumphe beim Greek Song Festival (1959 und 1960) und beim Mediterranen Song Festival (1960) folgten Einladungen nach Paris und Berlin. Quincy Jones \u00fcberzeugte Nana Mouskouri, nach New York zu kommen und mit ihm ein Jazz-Album aufzunehmen \u2013 ihr 1962 mit der Big Band von Quincy Jones eingespieltes und 2002 wieder ver\u00f6ffentlichtes Album \u201eNana Mouskouri in New York \u2013 The Girl From Greece Sings\u201c, auf dem sie in englischer Sprache singt, zementierte ein f\u00fcr alle Mal ihren Ruf als Ausnahmes\u00e4ngerin auch im anspruchsvollen Jazz-Genre.<\/p>\n<p>Heute, mit (bald) 90 Jahren, blickt Nana Mouskouri auf eine der eindrucksvollsten Karrieren in der Geschichte der Pop-Musik zur\u00fcck.<\/p>\n<p><strong>Nana Mouskouri:<\/strong>\u00a0<em>\u201eWir alle wissen, dass das Leben seinen eigenen Gesetzen folgt. Dolly Parton sang einst \u201aLove is like a Butterfly\u2019, das in meiner Version \u201aGl\u00fcck ist wie ein Schmetterling\u2019 hie\u00df. Das Gl\u00fcck kommt, das Gl\u00fcck geht. Lieder k\u00f6nnen das zum Ausdruck bringen und eine Quelle profunden Trostes sein, wenn einem im Leben das Gl\u00fcck einmal verl\u00e4sst. Meine Quelle des Gl\u00fccks war Zeitlebens das Singen. Ich habe unerm\u00fcdlich, \u00fcber die ganzen Jahrzehnte hinweg, immer gesungen. Das war meine Arbeit, meine Berufung, aber auch meine Leidenschaft. Arbeiten hei\u00dft auch Lernen. Nikos Gatsos hat f\u00fcr mich einmal das Lied \u201aVale ton ilio sinoro\u2019 geschrieben. In dem geht es darum, dass das Leben immer weiter geht, wir \u00fcberwinden eine Grenze nach der anderen, bis wir zur Sonne kommen \u2013 die Sonne als Garant des Lebens auf Erden, aber auch als Metapher f\u00fcr das Ende, das Vergl\u00fchen, den nat\u00fcrlichen Gang der Dinge. Ich bin gl\u00fccklich \u00fcber alles, was ich im Leben erreicht habe \u2013 und ich bin gl\u00fccklich dar\u00fcber, dass zu meinem 90. Geburtstag nun ein Album erscheint, das pers\u00f6nlicher und umfassender nicht sein kann.\u201c<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\"><strong>Quelle: <i>Universal Music\u00a0<\/i><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\"><strong>Dieser Song ist ab dem 12.10.2024 auf allen Download- und Streaming-Portalen erh\u00e4ltlich.\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\"><strong>Airdate (f\u00fcr Radiosender): 12.10.2024<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eine ihr gewidmete Kopplung mit 20 ihrer bekanntesten deutschsprachigen Lieder sowie einer Neuaufnahme, dem in griechischer Sprache eingesungenen \u201ePios \u00e9chi Dakria\u201c! Mehr als 65\u00a0Jahre Musikkarriere in mehr als\u00a050\u00a0L\u00e4ndern auf allen\u00a05\u00a0Kontinenten der Erde \u00fcber\u00a01.600\u00a0Songs in\u00a021\u00a0Sprachen aufgenommen, darunter Mandarin, Taiwanesisch, Hebr\u00e4isch, Korsisch, G\u00e4lisch und Irisch; \u00fcber\u00a010.000\u00a0Auftritte; 134\u00a0Alben, davon\u00a042\u00a0auf Franz\u00f6sisch,\u00a034\u00a0auf Englisch,\u00a027\u00a0auf Deutsch und\u00a017\u00a0auf Griechisch; nach Madonna ist sie mit \u00fcber\u00a0300\u00a0Millionen verkauften Tontr\u00e4gern Nummer\u00a02\u00a0der kommerziell erfolgreichsten S\u00e4ngerinnen aller Zeiten; Ihr Repertoire z\u00e4hlt zu den umfangreichsten im internationalen Musikgesch\u00e4ft \u2013 mit Songs von so unterschiedlichen K\u00fcnstlern wie Manos Hadjidakis, Leonard Cohen, Bob Dylan, Michel Legrand, Joni Mitchell, Francis Cabrel, Dolly Parton, Mark Knopfler, Bobby Scott und nat\u00fcrlich Quincy Jones. Am&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":29647,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[3092],"class_list":["post-29646","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-schlager","tag-nana-mouskouri","wpcat-2-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/29646","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=29646"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/29646\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29648,"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/29646\/revisions\/29648"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/29647"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=29646"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=29646"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bergers-schlagerparadies.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=29646"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}